Russische leven is net als in Japan

Wat verbaast mensen uit Rusland, toen hij zich bevindt in het Land van de Rijzende Zon? Deelt zijn ervaring Hope Kazulin, die al twee jaar in Japan woont.

"In Rusland, de kou en drink veel wodka, toch?" - het meest waarschijnlijk, dit is de eerste en vaak het laatste wat je hoort van de Japanse over Rusland. Bij kennis zal u vragen waar je vandaan komt en waarom hadden ze naar Japan komen. Op hetzelfde moment, ondanks de nabijheid van het land, kennis van de Japanners zelf over Rusland is echt bijna uitgeput en koud wodka. Het is bijna onmogelijk om mensen die je een beetje drankje te overtuigen - Russisch veel te drinken. Een Japanse vriend eens bekend dat zijn hele leven gedacht dat Moskou in de Oeral - de hoofdstad van de zelfde moet ongeveer in het midden van het land, is het niet? Maar er zijn uitzonderingen. Op een dag was ik in de stemming om te dansen op het concert in een club. Japanners uit het publiek riep: "Pies", "Matroesjka" en "Good-bye!". Rare kunstenaar krijgt een dergelijke steun!

Russische leven is net als in Japan Russische leven is net als in Japan

Land verkleint

Mijn lengte - zes meter. Mijn hele leven was ik erg weinig: op school, op de universiteit, op het werk. Ik zelden direct naar de leuningen op de metro, en naar de keuken planken met vrienden ik alleen maar uit zijn stoel kan krijgen, als een kind dat voor snoep bereikt. Alleen in Japan plotseling was alles in mijn maat! Kleine straatjes, kleine auto's, kleine huizen, in huizen kleine tafels en stoelen, rijtuigen in de metro niet zo klein, maar ik kan vasthouden aan de leuning, zonder inspanning. Niet langer nodig om mijn hoofd omhoog te tillen in een gesprek - de gemiddelde hoogte van de mensen hier slechts vijf centimeter boven de mijne. - Waarom bent u als een beetje een beetje bang voor buitenlanders? - Ik vroeg een vriend op de universiteit.

- Nou, luister, - zei ze - okay, zelfs u, u bent niets aan de hand en praten. Maar eigenlijk, ze zijn enorm! Alle van enorme omvang, dus zelfs met een bos van de spier! Iedereen bang!

Russische leven is net als in Japan

Een praten?

De kwestie taal - is niet de laatste in de lijst. De meeste Japanse Engels te leren op school, tien jaar, en bijna niemand kan vrijuit spreken. Mysterieus Japanse pozhivshie buitenland minstens een jaar, communiceren zonder problemen, maar anderen zijn ervan overtuigd dat de Japanse leren Engels als gevolg van het unieke karakter van de taal niet kan. Het antwoord is waarschijnlijk niet in de complexiteit van de Japanners, en in het schoolcurriculum: memoriseren van woorden en grammatica, proppen voor tests, en bijna geen spreken praktijk. Bovendien, de algemene perceptie van Japan als een klein aparte wereld, waar geselecteerd in een grote en verschrikkelijke buitenlandse en vooral niet nodig hebben, geen motivatie toe te voegen. Maak je klaar voor het feit dat sommige Aboriginal mensen weg zal lopen en verbergen van je simpelweg omdat ze niet in het Engels spreken!

Russische leven is net als in Japan

onbeleefd, kind!

Niet alleen onze taal moeilijkheden - zo nee, er is ook cultureel. In Rusland is een veel plaatsen, mensen, kleine, handige zijn armen te zwaaien of te verplaatsen naar Siberië, als dat. Fields, open ruimtes!

Japanse bevolking afwijken van het totaal tot twintig miljoen. En de hele menigte wordt geplaatst op een paar kleine eilandjes, die ook voor een lange tijd van buitenlanders gesloten - nergens heen, we moeten leren om samen te leven. Japanse beleefdheid op het eerste gezicht surrealistisch. Vanaf praktisch, volgens onze begrippen van vleierij in alledaagse gesprekken, de voortzetting van lange tirades en uitdrukkingen zoals "sir" in banken en hotels, en eindigend met de meest ongemakkelijk voor ons - het is onmogelijk om een ​​rechte duidelijk antwoord op vele vragen te krijgen. In het bijzonder directe weigering. De Japanners zullen u vertellen dat u een ongelooflijk mooie jurk kleur en styling van vandaag is bijzonder succesvol, maar hoe zeg je dat in het Japans - ook beter hun eigen recht! En over uw aanvraag, zullen ze morgen denken. Probeer opnieuw te vragen morgen - oh, er ging iets regen, een beetje later besluiten we. Er is nog steeds verschillend complexiteit, je weet wel ... Voor weken, kunt u deelnemen aan productieve dialoog, maar een directe "nee" je hoeft niet te wachten. In tegenstelling, de meeste van de buitenlanders lijken te zijn de Japanners zijn zeer onbeschoft. Hier worden opgepakt, stond ik op en ging naar de plaats waar hij niet zal buigen, niet rond te kijken - zal niet leiden tot een kans iemand ongemakkelijk, niet verontschuldigen, voor het geval. Straight zegt dat ziet en wat niet! Hoe is dat mogelijk!

Overbevolking - een harde ding, dat is wat.

Russische leven is net als in Japan

De ongeslagen gambarimas

"Gambarimas" kan niet worden vertaald in het Russisch en andere talen zijn geen Japanner ook. "Doe je best!" En "Good luck!" In het Japans, drukt hetzelfde woord. Als ervan wordt gemaakt in ons hoofd, waarin het succes lijkt vooral vliegend tapijt, doek op de grond, zelfrijdende oven met een aanbod van cakes en grijze wolf, al het werk voor de held? Niets. De afstammelingen van de samurai de behoefte voelen om mijn best te doen in alles. Inspanning - de hoogste waarde, is belangrijker dan het resultaat.

Werk in de traditionele Japanse bedrijf is in staat om iedereen tot wanhoop te brengen. De effectiviteit van het personeel in de meeste bedrijven worden niet bepaald door de resultaten van zijn werk en de tijd die hij doorbrengt op de werkplek, en de mate van vermoeidheid in de gezichtsuitdrukking. Een zekere logica in deze, is natuurlijk aanwezig zijn - maar in werkelijkheid, in veel bedrijven werknemers broek zitten voor monitoren met een ernstig gezicht, moeite om drie uur om een ​​tien-volume werk uit te voeren. Net als in de "Formula of Love":

- De kar kan repareren?

- Op een dag zal ik!

- Een vijf?

- moeilijk, meneer. Maar als je het probeert, je kunt, en vijf ...

- En voor tien dagen?

- Nou, meneer, is er tijd om niet te gaan. Assistant nodig. - Neem een ​​assistent!

In onze cultuur, met een focus op het resultaat, hoeveel moeite je hebt geïnvesteerd voor het grootste deel niemand schelen. In Japan, het proces is belangrijk - op veel plaatsen, ontaardt in een demonstratie van kracht, in plaats van het echte werk. Maar wij moeten erkennen dat de verschrikkingen van de aanpak voor het grootste deel lijken precies op de kantoren van: papier, besluiten, correspondentie. Japanse werknemers, koks, reparateurs, elektriciens heerlijk. Geen scheve gehangen dakrand, schil van behang, afbrokkelende asfalt. Alle worden afgestemd op de millimeter en afgerond naar de laatste schroef. Gambarimas.

Russische leven is net als in Japan

Wie is de laatste?

Een andere geweldige ding - de wachtrij. Niet in de zin van de Sovjet-tijdperk rijen voor brood en melk, natuurlijk. Ga naar de volledige schok van de meeste buitenlanders, de Japanse gebouwd zorgvuldig door voordat de trein deuren voor de roltrappen, trappen, loopbruggen. Een menigte van mensen in de metro van Tokio in feite goed georganiseerde - gemarkeerd alle plaatsen op het perron waar de trein stopt en mensen zorgvuldig opgebouwd in afwachting van, gaan in de auto een voor een en elkaar niet inhalen. De pijlen opnieuw aangeduid door dezelfde passages over de trappen op en neer, zodat stromen niet gemengd. Op roltrappen, ook, niemand probeert te vroeg glijden, al zijn netjes kolom of twee, "stand aan de rechterkant, doorgeven aan de linkerkant."

Op een dag vloog ik naar Japan via Shanghai. In de wachtkamer om de Japanse onderscheiden van de Chinees is niet zo gemakkelijk, maar zodra die geschikt is verklaard, het land verdeeld, zoals water en olie. De Chinezen zijn gevlucht de menigte, duwen en trekken, de Japanse onmiddellijk opgesteld in een kolom. En het lijkt, is hetzelfde in Azië. Afgezien van de metro, zijn er wachtrijen bij het café. Het is de moeite waard om een ​​plaats in de transmissie te krijgen op TV of iets meer succes te adverteren - Japanse gaan er allemaal tegelijk. We hebben een mode in kleding, zoals in Japan, is er een stijl om het veld. Vaak is een paar minuten lopen naar diverse restaurants, en vaak nog erger, maar het is belangrijk om de juiste plek krijgen nu, "go all". Voor het betreden van het restaurant zetten banken en hang wachtlijst, en mensen soms uren wachten om te eten lunch is bijzonder modieus. Build, natuurlijk allemaal in dezelfde nette plaats.

Russische leven is net als in Japan

"sticking spijker hamer"

Beroemde Japanse gezegde suggereert dat Japan - niet erg handig land witte kraaien. Collectieve waarden is belangrijker dan het individu, en als je zijn zeer verschillend van anderen, zul je toch proberen om een ​​gemeenschappelijke noemer te brengen. Taalkundig weer één en hetzelfde woord wordt uitgedrukt door "anders" en "incorrect". Passen in het team is belangrijker dan om persoonlijke talenten en persoonlijkheid te ontwikkelen. Persoonlijke vrijheid in het algemeen een beetje - voor het grootste deel bepaald door de eisen van het maatschappelijke leven: gezin, werk, leefomgeving.

Carrière als geheel georganiseerd is heel moeilijk: om een ​​goede baan te krijgen, moet je een van de vele bekende instellingen te voltooien en om te gaan hen, moet je tegenover dit in verband met hen naar school te gaan - te omzeilen deze reeks is bijna onmogelijk. Abrupte specialiteit, springt van de ene activiteit naar de andere - dit alles is moeilijk, bijna onmogelijk. Het leven van de gemiddelde Japanner lijkt op de beweging van de trein op de rails. Natuurlijk zijn er uitzonderingen. Er zijn kunstenaars, ontwerpers, zijn er kleine particuliere bedrijven en studio's, waar de regels zijn en de lucht meer - anders hoe kunnen we leven hier? Maar om zes uur in de avond in het centrum van Tokyo, toen een menigte uitgestort van wolkenkrabbers absoluut identiek kantoormedewerkers in pak, met mij nog steeds paniekaanval gebeuren. En ik ben actief in de straten, waar de mensen niet zo veel verdienen en hebben serieuze beslissingen te nemen, maar ze zien en kleden anders, luid lachen en zijn niet bang voor buitenlanders.

Een buitenlander bent u niet ophouden nooit - dat op een manier die zeer zwart schaap.